Nous vous présentons ici quelques-uns des mots malaguènes les plus utilisés.
PARLER EN « MALAGUÈNE »
Il est fréquent que le visiteur, qu’il parle espagnol ou non, ressente un frisson dans le dos en entendant des phrases comme:
« Écoute, canio, je suis enmayao, allons manger un campero pour remplir la bartola. » Bon, ne t’inquiète pas, ce n’est qu’un typique « Majarón Malagueño » exprimant une faim atroce. Voici pour vous une compilation d’expressions malaguènes pour que vous ne les compreniez pas seulement, mais que vous les utilisiez aussi ! Le Malaguène ADORERA vous entendre les utiliser.
Prenez note!
Aliquindoi:
Être attentif, vigilant.
Bacalá:
On dit « Te han dado la Bacalá » quand quelqu’un vous trompe en quelque chose.
Bartola:
Gros ventre
Bimba:
Gifle
Biznaga:
Bouquet de jasmins
Bocaná:
Coup de vent
Campero:
Sandwich avec du pain rond, dans lequel on peut mettre presque tout.
Canina:
Squelette
Castrojo:
Paysan, rustre
Changuay:
Échange
Chavea:
Expression affectueuse désignant un « garçon adolescent »
Chifarrá:
Se faire une blessure
Chorra:
Avoir de la chance
Chorraera:
Toboggan
Chícharo:
Pois
Chuminá:
Bêtise
Cuajao:
Stupéfait
Curiana:
Cafard
Enmayao:
Avoir faim
Empanao:
Étourdi
Escuchimizao:
Extrêmement maigre
Fanguta:
Voleur
Flama:
Chaleur suffocante
Gazpachuelo:
Plat typique à base de pommes de terre et de mayonnaise
Guarnio:
Fatigué
Guarrito:
Perceuse
Majarón:
Idiot
Merdellón:
Personne vulgaire, qui fait du scandale
Pechá:
Beaucoup de quelque chose
Percal:
Situation inconfortable
Percodío:
Sale
Perita:
Le meilleur du meilleur
Piarda:
Sécher les cours
Portañica:
Braguette
Roílla:
Torchon de cuisine
Tenis:
Chaussures de sport
Volantona:
Cafard ailé
Virguería:
Quelque chose de précieux, merveilleux
QUE PENSEZ-VOUS DE CES MOTS MALAGUÈNES ? EN CONNAISSEZ-VOUS D’AUTRES QUE VOUS VOUDRIEZ QUE NOUS AJOUTIONS ? LAISSEZ-LES DANS LES COMMENTAIRES.