Mots malaguènes

1

Nous vous présentons ici quelques-uns des mots malaguènes les plus utilisés.

PARLER EN « MALAGUÈNE »

Il est fréquent que le visiteur, qu’il parle espagnol ou non, ressente un frisson dans le dos en entendant des phrases comme:

« Écoute, canio, je suis enmayao, allons manger un campero pour remplir la bartola. » Bon, ne t’inquiète pas, ce n’est qu’un typique « Majarón Malagueño » exprimant une faim atroce. Voici pour vous une compilation d’expressions malaguènes pour que vous ne les compreniez pas seulement, mais que vous les utilisiez aussi ! Le Malaguène ADORERA vous entendre les utiliser.

Prenez note!

Aliquindoi:

Être attentif, vigilant.


Bacalá:

On dit « Te han dado la Bacalá » quand quelqu’un vous trompe en quelque chose.


Bartola:

Gros ventre


Bimba:

Gifle


Biznaga:

Bouquet de jasmins


Bocaná:

Coup de vent


Campero:

Sandwich avec du pain rond, dans lequel on peut mettre presque tout.


Canina:

Squelette


Castrojo:

Paysan, rustre


Changuay:

Échange


Chavea:

Expression affectueuse désignant un « garçon adolescent »


Chifarrá:

Se faire une blessure


Chorra:

Avoir de la chance


Chorraera:

Toboggan


Chícharo:

Pois


Chuminá:

Bêtise


Cuajao:

Stupéfait


Curiana:

Cafard


Enmayao:

Avoir faim


Empanao:

Étourdi


Escuchimizao:

Extrêmement maigre


Fanguta:

Voleur


Flama:

Chaleur suffocante


Gazpachuelo:

Plat typique à base de pommes de terre et de mayonnaise


Guarnio:

Fatigué


Guarrito:

Perceuse


Majarón:

Idiot


Merdellón:

Personne vulgaire, qui fait du scandale


Pechá:

Beaucoup de quelque chose


Percal:

Situation inconfortable


Percodío:

Sale


Perita: 

Le meilleur du meilleur


Piarda:

Sécher les cours


Portañica:

Braguette


Roílla:

Torchon de cuisine


Tenis:

Chaussures de sport


Volantona:

Cafard ailé


Virguería:

Quelque chose de précieux, merveilleux


QUE PENSEZ-VOUS DE CES MOTS MALAGUÈNES ? EN CONNAISSEZ-VOUS D’AUTRES QUE VOUS VOUDRIEZ QUE NOUS AJOUTIONS ? LAISSEZ-LES DANS LES COMMENTAIRES.