Here are some of the most commonly used Malaga words for you.
SPEAKING “MALAGUEÑO”
It is common for visitors, whether they speak Spanish or not, to get a shiver down their spine when they hear phrases like:
“Cucha canio, estoy enmayao, vamos a comer un campero que hay que llenar la bartola.”
Well, don’t be scared, it’s just a typical “Majarón Malagueño” expressing extreme hunger. Here we present you a compilation of Malaga expressions so that you not only understand them but also use them! Malagueños will LOVE hearing you use them.
Take note!
Aliquindoi:
To be aware, attentive.
Bacalá:
It’s said “Te han dado la Bacalá” when someone tricks you.
Bartola:
Big belly.
Bimba:
Slap.
Biznaga:
Bouquet of jasmine flowers.
Bocaná:
Gust of wind.
Campero:
Round bread sandwich that can be filled with almost anything.
Canina:
Skeleton.
Castrojo:
Rustic person.
Changuay:
Exchange.
Chavea:
Affectionate term referring to a “teenage boy”.
Chifarrá:
To hurt oneself.
Chorra:
To be lucky.
Chorraera:
Slide.
Chícharo:
Pea.
Chuminá:
Silly thing.
Cuajao:
Astounded.
Curiana:
Cockroach.
Enmayao:
To be hungry.
Empanao:
Dazed.
Escuchimizao:
Extremely thin.
Fanguta:
Thief.
Flama:
Suffocating heat.
Gazpachuelo:
Typical dish made with potatoes and mayonnaise.
Guarnio:
Tired.
Guarrito:
Drill.
Majarón:
Fool.
Merdellón:
Ill-mannered person who causes a scene.
Pechá:
A lot of something.
Percal:
Uncomfortable situation.
Percodío:
Dirty.
Perita:
The best of the best.
Piarda:
To skip school.
Portañica:
Fly.
Roílla:
Kitchen cloth.
Tenis:
Sneakers.
Volantona:
Cockroach with wings.
Virguería:
Something beautiful, marvelous.
WHAT DO YOU THINK OF THESE MALAGA WORDS? DO YOU KNOW ANY MORE THAT YOU WANT US TO ADD? LEAVE IT IN THE COMMENTS.